whatever의 품사
whatever language you may learn, you must not neglect your mother tongue.
(어떠한 언어를 배우든지, 당신의 모국어를 경시해서는 안된다.)
위의 문장에서 whatever는 복합관계부사라는 데, 복합관계대명사와 복합관계형용사와는 다른 점이 무엇인가요?
whatever you do, be careful not to make the already difficult situation worse than it already is.
(네가 무엇을 하든지 간에, 이미 좋지 않은 상황을 그 전보다 더 나쁘게 만들지 않도록 조심해라.)
이 문장에서는 복합관계부사인가요?
댓글 10
-
튼동
-
꽃바라기슬아
However 이 자체로 복합관계부사로 절을 이끈다는 것은 조금 생각해봐야하는데요,
복합관계부사는 모두 부사절로 양보절의 의미를 가진다는 특징이 있죠,
그런데, however 로 시작하는 절은, 관계부사로서가 아닌 접속사로서의 기능으로, 해석도 달리됩니다. -
도래솔
그래서, 복합관계부사의 영역에선 however 은 오로지 수식부사로서,
However 형/부/형+명 으로만 쓰인다고 인식하고있으며,,
시험영어에서도 이 범위에서 한정하여 문제가 나오는 걸로 알고 있어요 -
강남맨
Whosever + 명사 절은, whose + 명사 절과 전혀 다른 해석이 된다는 것도 알아두어야 합니다.
그리 잘 쓰이지 않아서 중요도는 낮지만요 -
사라
whatever 의 여기서 품사는 앞에 명사를 수식하면 복합관계형용사로 사용되었습니다,
whatever language(목적어) you(주어) may learn(동사) -
남천
감사합니다^^
추가한 또 다른 문장에서는 복합관계부사로 쓰인건가요? -
민서
두 번째 문장은 whatever(목적어) you(주어) do(동사)
whatever가 복합관계대명사로 사용되었습니다. -
진솔
일단은 의문사가 이끄는 명사절 부터 다시 체계를 잡으셔야 할 것같아요^^:
왜냐하면 의문사가 이끄는 명사절을 끝내고 나면은 그 뒤로나오는
의문문,복합관계사,관계사절이든지 이해하기가 훨씬 쉽습니다. -
해님꽃
그리고 아래위 문장은 복합관계사가 이끄는 양보의 부사절입니다.
그래서 복합관계사가 나오고 ,(콤마)를 사용해서 주절과 분리시킨 것입니다,
그 안에서 복합관계사(대명사,형용사,부사)로 사용되었는지 보시면되는것입니다. 수고하세요^^ -
잎새
음.....TOSEL 모의고사 해설집에 여러가지로 혼동이 되게 나와 있어서, 질문남겼습니다^^
명쾌한 답변 고맙습니다~~
다시 한번 살펴보도록 해야겠습니다...^^;
쉽게 설명드리겠습니다. 복합관계사(대명사,형용사,부사)는 명사절과 부사절을 이끄는 데 사용됩니다.
물론 부사의 경우에는 복합관계사가 부사절을 이끄는 데 사용되지요.
복합관계대명사(whatever,whoever,whomever,whichever,whosever)
복합관계형용사(whatever+명사,whichever+명사,whose+명사)
복합관계부사(whenever,wherever,however,however 형,부사/)
이런 식으로 사용됩니다.
그 전에