질문있습니다.
1. the time will soon come ( )korea is reunified.
--여기에 when/that 이 들어간다고합니다. 문장에서 부사역할을 한다는데..
reunify가 타동사인데..수동태로 되어있으니 목적어가 앞으로 빠진문장이라
불완전한 문장이 되는게 아닙니까? 이유설명 부탁드립니다.
2. 분사
we sat (watching/watched) tv for a while.
여기서 sit은 자동사 타동사 다 쓰이는데...문제접근을 어떻해 해나가야한는지 설명부탁드립니다.
답이 그냥 sit ~ing ~하면서 앉아있다고 되어있습니다.
어법적으로 설명부탁드립니다.
댓글 5
-
나라찬
-
핫레드
- when Korea is reunified.
에서 Korea is reunified.는 주어 + 서술어 + 보어. 로 구성된 완전한 문장입니다.
We sat watching TV for a while.
은 분사구문 입니다. - We sat while we watched TV for a while.
- 부산 로터스영어학원 -
잉간
* Korea is reunified.는 주어 + 서술어 + "보어". 로 구성된 완전한 문장입니다
==
역시 내가 정확히 예상한대로, 기존영어보다 더퀘퀘묶은 방식 (진행형의 현재분사 or 수동태의 과거분사 = 보어)으로 지금까지 "새로운 영어" 주장을 해오셨군요. 님이 "보어"라는 주장을 하리라 충분히 예상했기에, 나는 ;
1) 미리부터 아래 추가예문이 (그 보어라는 개념을 적용해서) 몇형식구조 -
베이비슈
아~그렇군요...감사합니다^^
-
피리
님이 선택한 답변은 오류 투성이입니다.
제가 지적해 드렸는데 못보셨나요? ㅎㅎ
1. 원래어순은 ;
The time {(when or 관부대용인 that) Korea is reunified .. 목적어x} will soon come ..
→ 타동사가 수동태가 되면, 대개는 오른쪽 자리에 목적어가 없어지므로 .. 일종의 자동사가 되버리니까 완전한 문장이 되며 .. (Korea = 주어) (is = 수동태를만드는 조동사) (reunified = 과거분사꼴의 본동사)
2. We sat (watching) TV for a while