제목처럼 일반적으로 it is 당위성 형용사 that s should 동원 구조로 ㅡshould를 생략하고 동사원형을 쓰는데...교과서 문장에,
it is only natural that it will face many challenges on its ways to becoming accessible to a wider audience.
더 다양한 사람들이 그 기술을 이용할 수 있게되는 과정 중에 많은 도적에 직면하게 될 것은 당연하다....라고 해서 that 절안에 미래시제 will을 사용하였는데,...
의미상으론 문제없는것 같으나 문법적으로 괜찮은가요?
제가 놓치고 있는 문법 부분인 있는건지...
댓글 3
2022-07-19 12:37:13
1) 영국식 영어 ;
① It is natural that Tom should get angry (뜻밖임을 나타내는 경우에, 미국보다 영국에서 더 common하고, particularly formal한 표현은 아님/화자는 Tom이 화낼 걸로는 전혀 예상안했는데 뜻밖에 화를 내지만, 화내는게 당연하다)
2) 미국식 영어 ;
② It is natural that Tom would get angry (미국에선 would가 sh