답변을 얻은 뒤 반드시 감사의 덧글을 남기고, 좋은 답변은 채택해 주시는 센스...
질문할 때 예의를 지키시기 바랍니다.(빨리... 고수분만..... 이런 식의 요구는 자제 바랍니다.)
질문 내용 :
문제집 예문에서...
(질문 1)
I should be glad if I could accompany you. 내가 당신을 동반한다면 기쁠 것이다.
위 문장에서 should 대신 아래와 같이 would 가 들어가야 맞지 않나요?
(I would be glad if I could accompany you.)
위 문장에서 구지 would 대신 should 를 써준 이유가 뭐죠? 여기서 should 의 정확한 의미가 뭐길래..(질문 2)
If it should rain tomorrow, I shall not go.
내일 만약 비가 온다면 난 안 갈것이다.
위 문장을 그냥 If it rains tomorrow, I shall not go. 라고
표현해주어도 되지 않나요? 두 문장사이의 뜻 차이가 있나요?(질문 3)
If he had not been ill yesterday, he should not have missed the movie.
(그가 어제 아프지만 않았었더라면 그는 영화를 못보진 않았을텐데..)
should have p.p 의 뜻은 원래 ~했었어야 했다. 라는 뚯이므로
위 문장에서는 안 어울리지 않나요?
차라리 he would not have missed 나 he might not have missed 가 맞지 않나요?이와 마찬가지로
I left at once, otherwise I should have missed the bus.
난 즉시 떠났다. 만약 안 그랬다면 난 버스를 놓쳤을 것이다.
위 문장에서 should 대신 would 나 might 를 써서
I would have missed the bus. 나
I might have missed the bus. 로 써야 맞지 않나요?