영어 작문관련 질문인데요...
아이가 엄마와 떨어지면 불안 해한다...이것은 아이를 울게 한다.
이런 문장을 만드려고 하는데요...뒤 부분 이것은 아이를 울게 한다 (cause 란 동사를 써서요)
it causes the baby crying. 이라고 하면 되나요? 아님...
it causes the crying baby. 라고 해야하나요...?
아님..둘다 이상한가요...ㅜㅜ;;답변 부탁드립니다~~
2022-07-13 11:26:57
it makes the baby cry가 더 자연스러울 듯요