it isunjust to require old people to work on the same terms as younger people .
여기서 as 가 왜 유사관계대명사인가요. 뒤에 구조도 좀 설명해주세요. ㅜㅜ
댓글 7
-
싴흐한세여니
-
놀리기
생략된 부분 여쭤본건데요.ㅜㅜ;; 제생각엔 younger people have the terms 같은데..맞나요?
-
꿈빛
방식/비교 부사절의 생략은 공통된 부분입니다.
유추하신 것은 주절과 공통된게 아닌네요 -
유1혹
그냥 써주시면 안될까요;;계속 답은 안써주시고..ㅜㅜ
전 잘 모르겠어요. 젊은이들과 똑같은 조건에서 일하라고 요구하는게 부당하다인데..
여기서 공통된건 조건밖에 없는것 같은데요.... 그럼 young people on the term 인데 이렇게 되면 as 가 관계대명사가 아니잖아요. -
다니엘
it is unjust (fot us/them) to require old people to work on the same terms as (we/they require) younger people (to work on the terms).
-
딸기향
완전감사합니다.
-
더글러스
실수해서 위에 수정했습니다.
2022-07-11 13:01:52
~ 와 같이.. 라는 의미의 as 부사절입니다.
방식/방법 부사절은 생략이 빈번합니다.
위의 경우 명사만 남았네요.
생략된 부분은 유추하실수 있죠?