답변을 얻은 뒤 반드시 감사의 덧글을 남기고, 좋은 답변은 채택해 주시는 센스...
질문할 때 예의를 지키시기 바랍니다.(빨리... 고수분만..... 이런 식의 요구는 자제 바랍니다.)
질문 내용 :
원문장: Above all, perhaps, motion pictures and television bring the past 100 years more vividly alive to peole living now than was ever possible before. (10주완성)
Motion pictures and television bring the past 100 years more vividly alive to people living now 주어 동사 목적어 1) (which was) 목적어 수식 ??than was ever possible before.2)이 부분을 원래대로 풀어 쓰면, 주어는 뭐가 될까요??(1) than 이 유사 관계대명사로 쓰였나요?(2) 그렇담 선행사는 100 years 밖에 없는데....(3) the past 100 years was alive before ...라고 봐야 하나요? (말이 안되는거 같아서요..) 부탁드립니다~~
댓글 0
2022-07-11 10:00:01