답변을 얻은 뒤 반드시 감사의 덧글을 남기고, 좋은 답변은 채택해 주시는 센스...
질문할 때 예의를 지키시기 바랍니다.(빨리... 고수분만..... 이런 식의 요구는 자제 바랍니다.)
질문 내용 : 이번 9월 문제구요..고222번 문항에서....So before venturing into the great outdoors, you must realize ③that anyone can get lost. All it takes to disorient most people outdoors ④being a dense mist, a few unplanned turns in the woods, or nightfall. The so-called instinctive ‘sense of direction’ is only as good as the information used ⑤to create that sense.
여기에서요......
all 부터 한문장의 해석이 어케 되나요?
문장 구조가 뭐에요 대체???
All it takes to disorient most people outdoors ④being a dense mist, a few unplanned turns in the woods, or nightfall.
disorient~ 는 ~~로 하여금 길을 잃게 하다라는 뜻의 타동사구요....
it 가주어로 도치된건가요 진주어랑? 아니면 뭐죠...
그럼 진짜 문장 구조가 이거인가요?
ALL to disorient most people outdoors takes being~~~~정답이 is 죠?
이렇게 하면 또 해석이 뭔말인지 몰겠구...
누가 자세히좀 말해주세요.....
그리고 24번 문제How can your emotions switch from anger one second to compassion in the next? The server has not changed. She is still being her irritating self. If so, what neutralized anger? __________ did. It can liberate you from narrow and negative thinking and help you to be less quick to judge. 여기서 She is still being her irritating self 부분 해석이 해설지 보면...
그녀는 여전히 사람들을 짜증나게 하는 존재다로 했는데...
이거 맞나요 해석이?
어떻게 그렇게 되나요?
그녀는 여전히 존재다....그녀의 짜증나는 자기자신??
이부분 해석좀 원리가 어케 되는지요.....
원래 문장입니다..
All (that) it takes ( ) to disorient most people outdoors ④is a dense mist, a few unplanned turns in the woods, or nightfall. All 뒤에 관계대명사 목적격 that이 생략된 문장입니다.^^ it takes 시간/노력 to v 구문으로 \to이하 하는데 시간, 노력등이 들다.\ 라고 해석하시면 됩니다..그리고 윗 문장은 관계대명사로 연결