① every culture has superstitions. some people believe them more than others. even in our modern technological society, superstitions still hold a powerful influence.
직역: 모든 문화. 가지다 미신들을. 어떤 사람들 믿는다. 그것들을. 다른 사람들보다. 심지어 우리의 현대 기술 사회에서도, 미신들은 여전히 가지다. 강력한 영향력을.
의역: 모든 문화는 미신들을 가지고 있다. 어떤 사람들은 다른 사람들보다 더 그것들을 믿는다. 심지어 우리 현대기술사회에서도, 미신들은 여전히 강력한 영향력을 가진다.
② additionally, age also showed significant differences between the believers and non-believers. more young people admitted their superstitious nature than older people in the survey.
직역: 추가적으로, 나이가 또한 보여준다. 상당한 차이점을. 믿는 자들과 안 믿는 자들 사이에. 더 많은 젊은 사람들이 인정했다. 그들의 미신적인 속성(성질)을. 나이 먹은 사람들보다. 조사에서.
의역: 추가적으로, 나이가 또한 믿는 자들과 안 믿는 자들 사이의 상당한 차이점을 보여준다. 조사에서 더 많은 젊은 사람들이 나이 먹은 사람들보다 그들의 미신적인 속성(성질)을 인정했다.
③ in 1998, three months had a friday that fell on the 13th of the month-february, march, and november. that is actually the most times the 13th can possibly fall on a friday.
직역: 1998년에. 3개월이 가졌다 금요일을. 2월, 3월, 11월이 그 달의 13일에 해당하는. 그것은 실제로. 가장 많은 시간 13번째. 금요일에 해당하는
의역: 1998년, 3개월이 2월, 3월, 11월 그 달의 13일에 해당하는 금요일이었다. 그것은 실제로 일 년 중에 가능한 가장 많은 13일의 금요일이었다.
④ native american and canadian indian tribes have passed down stories going back thousands of years about giant ape-men living in the forests of the western united states and canada.
직역: 미국 원주민들과 캐나다 인디언 부족들. 전해져 내려온다. 이야기들이. 수천년 전으로 거슬러 올라가는. 거대한 유인원에 대한. 미국 서부와 캐나다의 숲에 살고 있는.
의역: 미국 원주민들과 캐나다 인디언 부족들은 미국 서부와 캐나다의 숲에서 살고 있는 거대한 유인원에 대한 수천년 전으로 거슬러 올라가는 이야기가 전해져 내려오고 있다.
⑤ almost everyone knows about the internet. more than a billion people around the world are now online. the internet is a powerful tool for information and communication.
직역: 대부분의 모든 사람들은 안다. 인터넷에 대해서. 10억 명보다 더 많은 사람들. 전 세계의. 지금 온라인이다. 인터넷은 강력한 도구다. 정보와 의사소통을 위한.
의역: 대부분의 모든 사람들은 인터넷에 대해 안다. 전 세계의 10억 명이 넘는 사람들이 현재 온라인이다. 인터넷은 정보와 의사소통을 위한 강력한 도구이다.
직역과 의역 틀린 것이 없는지..
더 자연스럽게 해석한다면 어떻게 할 수 있겠는지 알려주세요 ㅠㅠㅠ 특히 3번 위주로요!ㅠㅠ