현재 능률보카를 외우고 있는데...
한글 뜻이 많게는 5개이상되는거도 있고 하던데...
그냥 아무생각없이 노트에 써가면서 외우다가
막상 실전 독해시 5개에서 어떤 걸 써야될지도 ..(물론 문맥적 의미를 통해 추론하라는 말씀들 많이 하시는데)
실제로 단어장에 적혀진 한글 뜻 생각이쓴 것중에 몇개만 기억나는경우도 있고,
문맥적 의미는 1개 인데.. 한글 뜻 2개 정도는 한글로 해석하면 아무 이상없는 듯한...??
그리고 모르는 단어 찾을때 단어장 뒤지면...
동사 자동사 타동사 명사 부사 관용어구 부터 해서 10개 이상 넘어가는게 다반사 인데..
처음엔 그것들 다 적어주고 예문들 일일히 다 적었는데..
10개도 안되는거 적는데만 시간이 훌쩍 지나가버리고....
막막합니다...
댓글 3
-
일본어못해요
-
딥보라
단어를 외울때 많은양을 반복해서 소리내서 읽으면서 외우세여
오늘은 백개를 보고 내일은 어제본 백개와 오늘단어 백개 해서 이백개를 보시구여..
계속반복하세요...시간은 정해놓으시구여.아침에 일어나서 10분 점심먹구 10분 자기전에 10분 그이상 은 보지 마세요..어자피 그이상 봐도 일주일 지나면 거의 잊어버니니까여..계속 반복하셔야 ... -
들샘
적지 마시고 눈으로 예문들만 살 짝..... 2006년도 모의고사 들은 그해 수능이 어렸웠던 관계로 출제자들이 어휘, 문구들을 수정없이 ... 2005년도 모의고사 부터...
2022-06-22 06:25:44
저도 그 생각과 비슷하게.. 의욕적으로 하루 700~800개 + @ (거의 천개 가까이) 하루 3시간 걸려서 2번씩 보다가 다들 방법이 좋지 않다고 해서 요즘 하루 40~50개 노트에 써가면서 외우는데.. 아.. 참 골머리 아프네요...
처음에 영영사전으로 하다가 영엉사전 뜻 5~10개 이상씩 넘어가는거 뜻 적다가 해석안되서 그 뜻의 뜻 적다가 2~3시간 훌쩍 지나가서 , 한영사전으로 돌아와 뜻 찾으면 영영사전보단 쉬운듯한데.. 뜻이 10개 이상넘어