This kind of beauty improves with age, and time ripens rather than destroys it.
이러한 아름다움은 나이가 들면서 더해지고, 시간이 갈수록 사라지기 보다는 원숙해진다.
독해하다가 나온 문장인데 해석이 어려워서요ㅠㅠ
time에도 with가 연결되어서 시간이 갈수록이라는 뜻을 나타내는 건가요??
그리구 이 문장에서 ripens의 주어는 beauty잖아요.. 생략된건가요..?
근데 주어자리에 time이 와서... time이 앞문장과 어떻게 연결되는 건지 모르겠어요..
그리고.. 맨 뒤의 it은 beauty를 말하는 거 맞나요?? 만약 맞다면.. 주어와 목적어가 일치하니까 itself로 써야 하는 것 같은데..
너무 두서없이 이것저것 질문해서 죄송해요..
하나라도 아시는 분 있으시면 꼭 설명해주세요~~~
댓글 2
2022-06-20 14:32:22
두개의 문장으로 앞 문자의 주어 동사는 beauty와 improves이고
두번째 문자의 주어는 time, 동사는 ripens이죠. it는 물론 beauty이고여.