It turned out that he took a bribe
=He turned out to have taken a bribe.로 전환이 된다고 배웠습니다.그런데 turn out to동사원형은 turn out to be 형용사 명사의 형태로만 바꿀 수 있다는 것을 우연히 봤는데요.
어떤것이 맞는것인가요?
댓글 6
-
살랑살랑
-
블1랙캣
절다움이 강한 구!! 좋은 글 감사합니다.
-
연블랙
답변 감사드리구요..시제에 대한 지적은 이해가 가는데요..이백샘의 문장 전환에 있어 용법상 문제있다는 말은 무슨 뜻인가요?
-
권시크
suzette0219님이 좋은 답변을 해주셨군요. 너무 겸손하시네요.
-
콩알녀
turn out 이 ~로 판명되다로서 결과형 의미를 지닐때 롱맨사전의 구문에 따르면,
It turn(ed) out that S+V처럼 쓰이거나
S turn out to be+ 명사,
S turn out + 형용사구로 쓰입니다.
위의 문장 전환은 용법상 문제있는 문장 전환으로 보이네요^^ -
해솔
그리고 위에 예문을 고친It turned out that he took a bribe 는주절의 동사가 과거시제(turned out)이고 that절의 시제도 과거(took)이니처럼 완료부정사(have taken =주절보다 한시제 빠를시 쓰는 표현)보다는 단순 부정사(to take=주절과 같은 시제를 표현)가 옳을듯 싶네요..즉..He turned out to take a bribe.로..^^;;;;;;;;;;;;
2022-06-17 00:11:27
영문법에서 종속절의 주어가 인상되는 것은 역사적 요인이 있습니다..주어를 간단히 하고자 해서 가주어(혹은 상황을 나타내는)로 표현하고 뒤에 긴주어(진주어를)두는 구문은 주로 중세영어에서 발달했습니다.그러나 문제는 아무리 주어를간단히 하고자해도 주어에 너무 의미가 없는것을 배치하는 단조로움이 발생하는것을 피해야 했기에 주어자리에 갈수 있는명사를 찾으니 결국 that절에서 주어를 빼어오는 \주어 인상구문\이 나온거죠.그리고 that이라는 종속 접속사는 주어