메뉴 건너뛰기
말달리자
He did not come (before/until) the meeting was half over. 답은 until입니다. not ~ until 구문인건 알겠는데요. before를 쓰면 안될까요? before나 after 같이 시간을 나타내는 접속사들은 양쪽다 그냥 과거시제로 써줘도 괜찮잖아요. 굳이 한 쪽을 과거 완료로 바꾸지 않고...... before를 쓰면 틀리나요?
틀릴것 없는것 같습니다.
댓글 수정 삭제
굳이 어법적으로 되는가, 안되는가 ?생각하기보다 우리말로도 회의 의 반전에안왔다 보다는 회의 반이 될때까지도 안왔다가맞죠? before을 쓰면 그이후는 왔다가될수있구요 지속의 의미인 until이 자연스럽네요~^^
틀릴것 없는것 같습니다.