world war 1 이런 단어들 보면 왜 first, second를 안 쓰고 one, two를 쓰는 지 궁금해졌어요
첫번째 두번째 이런 뜻이 더 적합하지 않나요?
아 그리고 로마 숫자인가 그런 걸로 표기 되었을 땐 원이 아니라 아이라고 발음하던데 맞나요?
2022-06-10 08:40:47
world war 1 이런 단어들 보면 왜 first, second를 안 쓰고 one, two를 쓰는 지 궁금해졌어요
첫번째 두번째 이런 뜻이 더 적합하지 않나요?
아 그리고 로마 숫자인가 그런 걸로 표기 되었을 땐 원이 아니라 아이라고 발음하던데 맞나요?
회화체에서는 World War one 또는 two라고 더 많이 사용합니다.
서수적 표현은 미국인들은 잘 안하더라구요