about one in every three american indian 4-year-olds is obese, as are more than one in five black and hispanic kids of that age.
아메리카 인디언 4살짜리 아이들 중 대략 세 명중에 한명이 비만이다, 그 연령의 흑인 그리고 히스패닉 다섯명 중에 한 명 보다 더 많음으로써
이렇게 해석되는게 맞나요?
여기서 as 가 ~로써 이 뜻으로 쓰인건가요? 해석이 매끄럽지 못한것 같은데,,아님 다른 뜻으로? 다른뜻들도 매끄럽게 해석이 안되는거 같고...
그리고 as 뒤에 왜 주어가 생략됐나요? as가 접속사로 쓰이고, 만약 주어가 앞쪽에 주어랑 같아서 생략된다면 be동사도 생략되는게 아닌가요?
댓글 0
2022-05-07 17:05:31