메뉴 건너뛰기
꼬붕
and the best place to buy it is a bicycle shop, rather than a toy shop 이거 해석좀 해주세요 ㅠ!! 그런데 제가 독해하면, 그리고 좋은장소를 위해 오토바이 샵에 사는것보다 장난감샵이 더 낫다.라고 해석되는데 말이안되요 ㅠㅠ!! ㅠㅠ
그리고 그것을 살 가장 좋은 장소는 장난감 가게 보다 오토바이 가게이다. 라고 해석하면 될거 같은데요. to buy가 the best place를 꾸며 주는 형용사적 용법으로 쓰였네요. 저도 잘 모르지만 그냥 제가 아는 대로 적어봤네요
댓글 수정 삭제
ㄴ 아하 감사합니다!
그리고 그것을 살 가장 좋은 장소는 장난감 가게 보다 오토바이 가게이다. 라고 해석하면 될거 같은데요.
to buy가 the best place를 꾸며 주는 형용사적 용법으로 쓰였네요.
저도 잘 모르지만 그냥 제가 아는 대로 적어봤네요