※ 질문하기질문내용발을 동동구르다는 영어단어로 바꾸면 어떻게 써야할까요?
긴장해서 그런게 아니구.. 짜증나서 발을 동동구르다...?
그런 의미루 쓸러면 어떻게 해야하나요?
아 그리구요 ~♥ out loud 소리를내서, 큰소리로 이뜻이잖아요.
그럼 과거형 쓸때 out에다 ed 붙히면 과거에요? 아님 out loud가 한 명사로 되서
동사 하나 더 써야되나요?
2022-04-25 12:45:42
※ 질문하기질문내용발을 동동구르다는 영어단어로 바꾸면 어떻게 써야할까요?
긴장해서 그런게 아니구.. 짜증나서 발을 동동구르다...?
그런 의미루 쓸러면 어떻게 해야하나요?
아 그리구요 ~♥ out loud 소리를내서, 큰소리로 이뜻이잖아요.
그럼 과거형 쓸때 out에다 ed 붙히면 과거에요? 아님 out loud가 한 명사로 되서
동사 하나 더 써야되나요?
She would stamp her little feet, squealing in frustration and rage.
그는 불만에 차고 화가 나서 꽥꽥 소리를 지르며 그 조그만 발을 동동 구른다.
out loud는 부사입니다.
동사를 과거형으로 만들어야죠.
Cried out loud
Shouted out loud