the only aim of a virus, for example, ebola, is to reproduce, an aim it can only achieve by damaging the host body, destroying healthy cells until the whole body is consumed.무슨 뜻인지는 알겠는데요..갑자기 콤마하고 an aim이 어떻게 나오는지.. 왜 저렇게 문장을 썼는지 궁금하구요.콤마 destroying은 분사구문인지, by에 걸려서 ing로 쓴건지 궁금해요.고수님들~ 제발 이 문장 분석 좀 부탁드려요.
2022-04-20 01:15:01
to reproduce 와 an aim (목적격관대절에 수식받고..)은 동격으로 봐야할것 같고..destroying은 분사구문이 맞는거 같다는.....그저 개인적인 의견입니당 ^^;;;;;