※ 질문하기 ---- 답변은덧글이 아니라 답글로 해 주세요.
[안 내]
질문 내용에 적절한 질문 제목을 정해 주세요.
질문에 대한 답변을 얻은 뒤 감사의 덧글을 남기고, 자신의 게시글을 삭제하지 마십시오.
질문할 때 예의를 지키시기 바랍니다.(빨리... 고수분만..... 이런 식의 요구는 자제해 주세요.)
질문 내용 :
the founders of the Desertec initiative will hardly let those concerns hold them back.
데저텍 참여업체들의 열의는 뜨겁습니다.
위의 해석은 의역 같은데요 concerns, hold back 직역하면 어떻게 해석해야 할까요?
댓글 3
2022-04-17 00:00:03
직역 -- Desertec 을 주도한 설립자들은 그러한 우려가 자신들을 제지하도록 거의 허용하지 않을것이다.
-- Desertec 참여업체들은 그러한 우려때문에 움츠러드는일은 거의 없을것이다.