답변 부탁 드립니다.
time pressure compels consumers of information to scan multiple channels, scooping up and filtering large amounts of data in search of what is interesting or important.
시간 압박은 정보 소비자들이 다수의 채널을 대충 훑어보게 만들고, 흥미롭거나 중요한 것을 찾아서 많은 양의 정보를 모아 걸러 내게 한다.
윗 문장에서 scooping up and filtering ~ 를 분사구문으로 보고 절로 고치면 어떻게 될까요? 절의 주어를 무엇으로 해야 할 지
난감하네요. 모아서 걸러낸다면 consumers of information이 될 수 밖에 없는 것 같은데.... time pressure가 아니고 목적어가 분사의 주어가
될 수 있는지...
댓글 0
2022-04-16 23:02:46