and i said, kids, if i want a pair of legs that i could use to jump over a house, and if you can make it / to look like that of any animal, any superhero, or any cartoon character, what kind of legs would you build me?
그러고 나서 제가 말했습니다. “여러분, 만약 제가 집을 뛰어넘는 데 사용할 다리가 필요하고, 여러분이 그 다리 한 쌍을 어떤 동물이나 영웅, 또는 만화 주인공의 다리처럼 보이게 만들 수 있다면, 저에게 어떤 종류의 다리를 만들어 주시겠어요?”여기서 that 앞은 want (현재시제) , 왜 뒤는 could를 사용하였나요? can을 써야 하는것 아닌지..
댓글 4
-
찬내
-
루라
현재이면 can 아닌가요?
-
슬아s
여기서 제가 말한 현재는 조건문에서 즉 if절에서 현재를 사용해야한다는 뜻이구요~지금 이 전체적인 문단은 And I said라고 했기 때문에 전체문단의 시제는 과거 이지만 내가 원한다면~이라는 조건문에서는 가정법이 아니기 때문에 현재를 사용해야 한다는 것입니다~
-
라일락
시제의 일치에 대해 개인 생각은,
여기서 could는 과거를 말하는 것이 아닌 가정법 시젝를 말한 것이고
앞의 if는 조건문 시제를 말한 것이라고 생각합니다.
즉, 직설법조건문과 가정법과거 시제간의 혼합차원입니다.
2022-04-13 17:16:33
안녕하세요 외대영어통번역전공 학생입니다~ 다음과 같은 경우는 if가 가정법이 아니고 조건문으로 쓰였기 때문에 시제를 지금 저기있는 문단에 맞추지 않고 조건을 나타내는 현재로 사용하기 때문에 그렇습니다~