보통 전화 받는사람이 메시지 남기시겠어요? 하면 would you like to leave a message등 여러표현이 있잖아요.그런데 전화거는사람이 메시지 좀 받아주세요 할때would you like to take a message? 이렇게 써도 어법상이나 의미상 틀리진 않은지 궁굼합니다. 보통 can i leave a message나 can you take a message는 봤어도 저렇게 쓰는건 잘 못 봐서요. 근데 틀린거 같진 않구...너무 급해서 답변 좀 부탁드릴께요. 감사합니다.
댓글 0
2022-03-26 05:52:51