답변을 얻은 뒤 반드시 감사의 덧글을 남기고, 좋은 답변은 채택해 주시는 센스...
질문할 때 예의를 지키시기 바랍니다.(빨리... 고수분만..... 이런 식의 요구는 자제 바랍니다.)
질문 내용 : a piece of cake(식은 죽 먹기)을 이용한 영작을 해야하는데요.나에게 있어 운전하는 것은 식은 죽 먹기이다를 영문으로 바꾸면It is a piece of cake to drive a car for me가 맞나요?It is a piece of cake for me to drive a car도 맞나요?혹시 어법이 틀린 부분이 있다면 어느 부분인지 좀 알려주세요.
댓글 3
-
갅쥐누뉨
-
갤쓰리
제가 올린
①It is a piece of cake to drive a car for me
②It is a piece of cake for me to drive a car
도 옳긴 옮은 문장인가요? -
보아라
자연스러운가 자연스럽지 않은가는 또다른 문제겠지만 일단은 앞에서 말씀드린 것처럼 의미상 주어는 진주어 앞에 들어가는 것이 자연스럽습니다. 따라서 ②It is a piece of cake for me to drive a car
이 어법상 옳은 표현입니다. ①번은 의미상 주어를 뒤에 쓰셨는데 틀렸다~ 라고 말씀드리기는 어렵습니다. 본인이 강조하기 위해라던가 어순은 바뀌기 때문입니다. 하지만 정답을 고르라면 당연히 틀린 표현이 되겠죠.
2022-03-24 18:03:22
가주어 진주어를 사용하셔서 문장을 만드시려면 의미상 주어 for + 목적격은 to부정사(진주어) 앞에 들어가는 것이 자연스럽습니다. To me, Driving a car is a piece of cake. 등등 여러가지로 표현 가능하겠네요.