1. when henry asked him how it was that after so many years in england he had not learned to speak the language, he is said to have replied frankly, ~
how이하 절에서 간접의문문어순으로, 의 주 동, 안에서 it that 강조구문인건가요? 그럼 it was 다음에 빠진 문장성분이 있는건가요? 강조구문으로 해석하면 해석이 빵꾸가 나네요..
is said to 는 그가 ~라고 대답했었다고 henry가 들었다는건가요 /아님 그가~라고 말했었다고 일컬어진다 라고 해석해야 하나요?
2. what little trading was done was essentially bartering in kind, ans this ~
what 이 관계사인가요? 그럼 빠진 문장성분은 뭐죠? 어떻게 해석해야하는건가요?
댓글 2
2022-03-24 10:34:06
감사합니다!!