1. tall people can have things high up, and shorter people can have things at a lower, more comfortable level.
- 키가 큰 사람은 높은 곳에 물건들을 둘 수 있고, 키가 작은 사람들은 더 편한 높이의 낮은 곳에 물건을 둘 수 있다.
라고 되었있는데요..ㅠ.ㅠ
more comfortable level 이 단순히 at a lower 을 꾸며주는 부사구인가요?ㅠ
저 부사구가 high up 도 마찬가지로 꾸밀 수 없는건가요?ㅠ
해석은 왜 at a lower 만 꾸미고 있나요?ㅠㅠㅎ
2. it can also be useful for students who find it hard to concentrate.
--- 이걸 ~ who find to concentrate hard. 라고 고쳐도 문장이 성립할 수 있나요?ㅠㅠ
3. as it had snowed all night, the road was icy.
--- having snowed all night, the road was icy.
라고 되었거든요..,ㅠㅠ 근데 앞문장에서 it은 비인칭주어잖아요!
근데 분사구문으로 고쳤을 때 비인칭주어가 생략되었는데요...ㅠㅠ
원래 분사구문으로 고칠 때 비인칭주어는 생략하나요?ㅠㅠ
4. it is the oldest remaining book which our ancestors printed(was printed) using metal movable type.
- 라고 답지에 나와있는데요.ㅠ.ㅠ printed 는 이해가되요 ! 근데 왜 was printed 가 가능하다고 되있는거죠..?
조상들이 인쇄되는게 아니잖아요?ㅠㅠ
5. 추가적으로요.... take play 라는 말은 없나요?ㅠㅠ 연극을 하다? 이런의미로요!ㅠㅠ