He credited his experience arranging for widly unlikely instrumental combinations at the lunatic asylum in helping him become a brilliant orchestrator later in life.
저는 in ing 를 ~할 때라고 해석해서
그는 정신병원에서 전혀 어울리지 않을 것 같은 악기의 조합을 편곡한 자신의 경험을 믿었다. 그가 나중에 훌륭한 관현악 작곡가가 되는 것을 도와줄 때.
라고 해석이 되는데 답지에는
그는 정신병원에서 아무리 생각해도 그럴듯하지 않는 악기의 조합을 위해 편곡을 한 그의 경험이 나중에 그가 훌륭한 관현악 작곡가가 되는 것을 도와주었다고 믿었다.
라고 나와서.. 똑같은건데 저렇게 의역이 돼있는건지 아니면 제가 놓친 부분이 있는지 알고 싶어 글을 남깁니다ㅠ
미리미리 답글 적어주시는 분들께 감사하며 더위 조심하세용~~
댓글 0
2022-03-22 12:08:38