erosion pins are spikes that can be made from almost anything , including bamboo stakes or pieces of plastic pipe.
윗 문장에서 밑줄친 be made from 이면 문법적으로 이해가 안되는데요.
보통 be made from 은 ~로 만들어지다. (화학적 변화)/ be made of 는 (물리적 변화) 라고 알고 있는데
침식핀을 만드는 재료들이 대나무나플라스틱 파이프를 포함해서 거의 모든것으로 만들어 진다면
from 보다는 of 를 쓰는 것이 더 적합하지 않은지요?
이해하기 쉽게 자세한 답변 부탁드립니다.^^
2022-03-21 17:00:32
Use \made from\ especially when the materials used to make something have been
completely changed and cannot be recognized (재료의 형태가 완전히 변해서 그 재료를
알아볼 수 없을 때 사용함 - 화학적 변화 외에도)
* a wine made from Chilean grapes