메뉴 건너뛰기
지나
_ 질문 내용 before company picnics we were thoroughly briefed 해석좀 부탁드릴게요
회사 소풍(야유회)전에 우리는 완벽하게(철두철미하게) 보고 받았다. 라고 해석하면 되지 않을까요? 의역을 좀 보태면-회사 야유회 가기전에- 라고 하면 더 부드러울듯 싶네요.
댓글 수정 삭제
회사 소풍(야유회)전에 우리는 완벽하게(철두철미하게) 보고 받았다.
라고 해석하면 되지 않을까요? 의역을 좀 보태면-회사 야유회 가기전에- 라고 하면 더 부드러울듯 싶네요.