다른 님깨서 올리신 질문에서 질문이 생겨서요^^
⑤ In either case,
the excuse planted ahead of time takes off the pressure of the individual
and placed the blame on the circumstances.
이 문장이 틀렸데요
틀린 이유가 등위접속사 and가 takes와 (placed→)places를 연결시켜주기 때문인가요?
그리고 해석이 매끄럽게 되지 않아요~_~
그런 경우에, 앞서 심어놓은 변명은 개인적인 압박을 없애고
그 환경에 비난을 놓는다??
부탁드려요~^^
2022-02-27 22:37:36
제대로 보셨어요. 병렬관계에 맞지 않기 때문에 틀린 것이구요.
해석은,
미리 변명을 해 두면 개인적인 압박감이 없어지게 되고, 그 상황(변명해 놓은 내용이겠죠?)에 비난의 화살을 돌릴 수 있다.