메뉴 건너뛰기

※ 질문하기 ---- 답변은덧글이 아니라 답글로 해 주세요.
[안 내]
막연한 질문 제목이 아니라 질문 내용에 적절한 제목을 정해 주세요.
질문에 대한 답변을 얻은 뒤 자신의 게시글을 삭제하지 마십시오.
질문할 때 예의를 지키시기 바랍니다.(빨리 해달라... 고수분만 해달라... 이런 식의 요구는글쎄요....)
답변은 덧글보다는 답글로 해주세요. 삭제 방지 및 카페 게시글 증가 효가가 있습니다.
답변을 얻은 뒤에는 반드시 감사의 덧글을 남겨 주세요.
질문내용은 아래 칸에 입력해주세요~질문내용 : Title : War intensifies in Gaza after diplomacy falls on deaf ears (1)Israeli ground forces advanced deep into Gaza’s most populated areas today, broadening their offensive even as diplomatic officials issued urgent appeals for a ceasefire.
이스라엘지상군은 마침 외교적 기관이 휴전에 대한 강요적인 의견을 내놓은 때인 오늘 공세를 넓히며 가자의 가장 인구가 밀집한 지역에 더 깊게 진척했다. (2)Moving under the cover of night, Israeli soldiers edged into the city centres in the pre-dawn hours, engaging Palestinian militants in street battles in the fiercest fighting to date. (3)Witnesses described how gunmen tried to lure Israeli soldiers into ambushes, as troops combed through Gaza’s southwestern suburbs and took up stronghold positions in outlying buildings.
(2) 밤의 장막 아래에서 움직이며, 이스라엘 병사들은 신새벽녘 동안 도시 중앙을 향해 천천히 나아갔다. 낮까지 가장 흉폭한 길거리 싸움의 전장 안에 있는 팔레스타인 군대와 교전하며. (3) 증언자들은 총잡이가 이스라엘 병사들을 어떻게 매복장소로 꾀어내려 했는지를 군대가 가자의 남서부 교외 지역을 세밀히 조사하고 외딴 건물을 본거지로 차지함으로써라고 진술했다. (4)Israel had dropped leaflets on Gaza Saturday warning of the offensive.
(4)이스라엘은 토요일 가자에 공격 경고를 알리는 전단을 뿌렸다./SP홱? (5)“The IDF (Israeli Defense Forces) is not working against the people of Gaza but against Hamas and the terrorists only,” the leaflets, in Arabic, explained. (6)“Stay safe by following our orders.”
(5) “IDF는 가자의 시민들에게 대항해 공격하지 않고 있으며 단지 하마스와 테러리스트만을 공격하고 있다.” 라고 Arabic에 떨어진 전단은 설명하고 있다. “우리의 명령을 따름으로써 안전을 지켜라.” (6)Ahmed Al-Attira, 57, said that his family is using the last of its food stock, but cannot leave the house for more supplies.
(6)Ahnmed Al-Attira(57)은 그의 가족이 마지막으로 남은 식품을 먹고 있으나, 더 이상의 필수품을 사기 위해서 집을 떠날 수 없다고 말했다. (7)We tried yesterday but there were attacks. (8)Today it is even worse. (9)They tell us that they are not working against us, but our people are dying and I do not know what I will do tomorrow. (10)This thing is getting worse each day it continues.
(7)“우리는 어제 그것(집 밖으로 나가는 것)을 시도해 보았으나, 공격이 쏟아지고 있었다. (8) 오늘은 훨씬 심각하다. (9)그들은 우리에게, 우리를 공격하지 않는다고 말했으나, 우리 시민들은 죽고 있으며 나도 내일 내가 어떻게 될지 모른다. (10) 이것은 전쟁이 지속되는 매일 더욱 심해지고 있다.” (11)There has been speculation that Israel would launch a third stage in its offensive this week, following a decision by the Israeli security cabinet to expand and broaden the operation.
(11) 작전을 확장하라는 이스라엘 안보 내각의 결정에 따라, 이번 주 이스라엘이 작전의 세 번째 단계가 되는 공격을 가할 것이라는 추측이 제시되고 있다. (12)A senior defence official described the third stage of the operation to The Times as a “comb-through” for rocket launchers and militants.
(12)수석 안보 장관은 더 타임즈에 작전의 셋째 단계는 로켓 런처와 군대를 위한 철저한 수색이라고 진술했다. (13)“We have captured the northern parts of Gaza that militants have used as their launching pad to bombard our cities with rockets. (14)They are still firing from within the city centres. (15)They are putting their own civilians at risk, and trying to draw us in, but we must protect our citizens.
(13)“우리는 (이스라엘의) 군대가 우리 도시를 미사일로 폭격하기 위한 통로로 사용하고 있는 가자의 북쪽 지역을 점령했다. (14) 그들은 여전히 도시 중앙 안에서 (미사일을) 발포하고 있다. (15) 그들은 그들의 시민을 위험에 몰아넣고 있으며, 우리를 안으로 끌어들이려 하지만, 우리는 우리 시민들을 지켜야만 한다.” (16)The first stage of the Israeli operation was a massive aerial bombardment of Hamas targets, while a second stage launched a ground invasion of the coastal strip.
(16) 이스라엘의 작전의 첫 번째 단계는 Hamas 표적들에 대한 광범위한 항공기 폭격이었던 반면, 두 번째 단계는 연안의 긴 땅에 지상 공격을 퍼부었다.
(17)Ehud Olmert, the Israeli prime minister, said that Israel would continue its offensive until it achieved it’s primary goal of quelling all rocket attacks.
(17)이스라엘의 국무총리인 Ehud Olmert 는 이스라엘이 모든 미사일 공격을 억누른다는 주요한 목표에 도달할 때까지 공격을 계속할 것이라고 말했다. (18)“Israel is getting close to achieving the goals it set. (19)But patience, determination and effort are still needed to realise these goals in a manner that will change the security situation in the south, Olmert said.
“(18)이스라엘은 스스로 세운 목표 도달에 가까워지고 있다. (19) 그러나 참을성, 결단력과 노력은 남부의 안전 상황을 바꿀 방법이라는 목표를 해방시키기 위해 여전히 필요하다.” 라고 Olmert는 말했다.

(20)Since Israel began its offensive 16 days ago, Gaza Health officials have counted more than 800 dead, at least half of them civilians. (21)The Israeli military said that troops had killed some 300 armed militants. (22)13 Israelis have died, three of them civilians.
(20) 이스라엘이 16일 전 공격을 시작한 이래, 가자 보건기구는 800명 이상의 사망자가 있으며, 그 중 적어도 반이 일반 시민이라고 헤아렸다. (21) 이스라엘 군대는 그들이 단지 300명의 무장한 병사들을 죽였다고 말했다. (22) 이스라엘 사람은 13명이 죽었고, 그 중 3명이 일반 시민이다. (23)Both sides have ignored calls by the UN Security Council for an immediate ceasefire, calling the resolution “unworkable.”
(23)쌍방은 모두 유엔 안전보장이사회의 결의안을 ‘쓸모없다’고 하며 그 즉각적인 휴전에 관한 권고를 무시해 왔다. (24)Israel’s conditions for a ceasefire include a complete stop to Hamas rocket-fire and weapons smuggling from Egypt. (25)Hamas is demanding that Israel open all border crossings with Gaza.
이스라엘의 휴전에 관한 조건은 Hamas의 미사일 공격과 이집트로부터의 무기 밀수를 완전히 중지하라는 것이다. (25) Hamas는 이스라엘이 가자지구를 지나는 모든 국경을 개방할 것을 요구하고 있다. (26)Egyptian officials have sought to mediate between the two sides, which refuse to talk to each other directly. (27)A Hamas delegation is now in Cairo, while Israel plans to send senior defence official Amos Gilad on Monday.
(26)이집트 관공리들은 서로 직접적으로 말하기를 거부하는 이 양측을 중재할 방안을 찾아오고 있다. (27) Hamas 대표단은 현재 카이로에 있으며, 이스라엘은 수석 안보 장관 Amos Gilad를 월요일 보내려고 계획하는 중이다. 영어공부를 하려고 학기중 포트폴리오 제출하던 형식으로 기사를 해석해 보았습니다.되게 길죠? 빨간 부분은 특히 아리송한 부분이랍니다.시간이 나시면 보고 지적해 주시면 감사하겠습니다_

번호 제목 글쓴이 날짜
130931 문장 구조좀 ..ㅠㅠㅠ 흙...ㅠㅠㅠ 지은 2022.02.27
130930 단수 복수 맛깔손 2022.02.27
130929 문법적으로 무슨 문제가 있는지 알고 싶습니다^^ 물고기자리 2022.02.27
130928 동명사와 분사의 차이점을 자세히 설명좀 부탁드려요 라일락 2022.02.27
130927 어법문제, 독해 부탁드려요^^ LimeTree 2022.02.27
130926 관계 대명사 which 질문 화이트 2022.02.27
130925 한문장해석!! 터큰 2022.02.27
130924 sentence reading book unit1 10번 독해문제 해석 질문 찬바리 2022.02.27
130923 N제 190번 문장 질문드려요 ComeOn 2022.02.27
130922 *to learn 올해1살 2022.02.27
130921 고1 모의고사 해석 부탁드립니다 꽃가을 2022.02.27
130920 의문사 관련 질문이요. 2022.02.27
130919 그 케익 두조각 틀큰 2022.02.27
» 독해 틀린 부분 지적 부탁드립니다. 미드미 2022.02.27
130917 질문이요.~~ I hope that he gets well soon, 에서요 목화 2022.02.27
130916 단어 외우고 나서...ㅠㅠ UniQue 2022.02.27
130915 고수님들~ 영문 계약서 해석 좀 부탁 드려요. 슬기 2022.02.27
130914 동사 수일치 문제 연분홍 2022.02.27
130913 관계부사 where 질문이요. 똥덩어리 2022.02.27
130912 기초영문법 질문이요 WhiteCat 2022.02.27
130911 Only a select few individuals in the design department see new 딥자두 2022.02.27
130910 해석 한문장이요ㅠ 벤자민 2022.02.27
130909 무생물주어 들어간 문장 리라 2022.02.27
130908 동사형태일치 질문있어요~ 미투리 2022.02.27
130907 that의 역할? 2gether 2022.02.27
130906 능동, 수동 차미 2022.02.27
130905 한문장 질문 두개에요~ 아잉형님 2022.02.27
130904 해석이 아니라 글의 구조를 모르겠습니다. 뽀글이 2022.02.27
130903 anything 과 any thing의 차이 BabySue 2022.02.27
130902 독해할때 단어를 일일히 찾아볼까요 말까요? 작약 2022.02.27
130901 Yumi is the student. He is looking for her.관계대명사로 바꾸는거요 슬예 2022.02.27
130900 독해 또 부탁드립니다ㅠㅠㅠ 리라 2022.02.27
130899 진문이요 ! 꽃햇님 2022.02.27
130898 commands.. 남천 2022.02.27
130897 원서를 읽다가 사이 2022.02.27
130896 도치문장 설명 부탁드려요 ㅜㅜㅜ 상1큼한렩 2022.02.27
130895 현재&미래완료,가목적어 꽃봄 2022.02.27
130894 분사 ㅠ 헷갈리네요 시원 2022.02.27
130893 as if가정법이.. 초코초코해 2022.02.27
130892 even 질문좀 솔로다 2022.02.27
2022-02-27 21:12:02
여행오키 | 사업자 등록번호 : 109-86-27241 | 관리 책임자 : 명현재
주소 : 서울시 강서구 화곡동 786-9 탑건 302호 | 문의 : kjs8907@nate.com