※ 질문하기 ---- 답변은덧글이 아니라 답글로 해 주세요.
[안 내]
막연한 질문 제목이 아니라 질문 내용에 적절한 제목을 정해 주세요.
질문에 대한 답변을 얻은 뒤 자신의 게시글을 삭제하지 마십시오.
질문할 때 예의를 지키시기 바랍니다.(빨리 해달라... 고수분만 해달라... 이런 식의 요구는글쎄요....)
답변은 덧글보다는 답글로 해주세요. 삭제 방지 및 카페 게시글 증가 효가가 있습니다.
답변을 얻은 뒤에는 반드시 감사의 덧글을 남겨 주세요.질문 내용 :
문장은 다음과 같습니다.I know that I would not be doing as well as I am without your constant support.동등비교로 보아 당신의 변함없는 지지가 없어야지만 내가 더 잘 할 수 있다. 라는 것처럼 들리는데요
(당신의 변함없는 지지없이 내가 하는 것 만큼 나는 할 수 없다는걸 안다.)
정확한 해석 좀 부탁드립니다^^;
댓글 4
-
개럭시
-
희선
음.. 다소 복잡하게 느껴질 수도 있겠습니다. 아마도 가정법 구문에서 나온 예문이 아닐까 싶은데요. 우선 위 문장에서 자칫 as well as 구문을 A 뿐만 아니라 B도 역시 라는 흔히 알고 있는 숙어로 보시면 안될 것 같습니다. 위 문장은 as - as 구문에서 단지 부사 well이 위치하고 있는 문장이네요. (이때 well은 앞 문장의 동사 do를 수식하고 있습니다.) 우선 without 이하 문장은 가정법의 if절 대용어구로서 but for =
-
새얀
답변 감사합니다.
근데 as - as 는 동등비교 구문이 아니군요. 그럼 무엇인가요??? -
연블랙
끊어 읽는 것은 좋지 않은 방법이지만,
I would not be doing / as well as I am / without your constant support
이란 말씀이시지요?
즉,
I am (doing) without your constant support가 아니라 I am 과 without은 별개로 해석하는 것이란 말씀이지요?
마치 다음처럼요,,
I would not be doing without your constant suppo
as - as 동등비교 맞습니다. ^^ A as well as B 구문으로 보시면 안된다는 말이죠. *^^*