remember back in college, when you thought you were really really, busy.
이 문장에서요
해설에는 when이 관계부사로 쓰여서 college가 선행사가 되고, when 절이 관계부사절이라고 하는데요.
when을 그냥 접속사로 봐서 rebember이 주절이 되고, when 절을부사절이라고 봐도 되나요?
관계부사가 접속사의 역할과 부사의 역할을 하기는 하지만, 관계부사절(when절)은 형용사절이여서 선행사 college를 꾸미게 되는거고.
when이 접속사로 쓰이는 경우는 when 절이 그냥 단순히 부사절이 되는거잖아요.
그래서 각각 형용사절과 부사절을 이끈다는 점에서 용법에서는 차이가 나는거 같은데..
구분할 필요가 있을까요?
댓글 9
-
키움
-
달달항사탕
대학시절 너가 정말 정말 바빴다고 생각했던 때를 기억해라.
제가 보기에는,
형용사절도 아니고, 부사절도 아니고,
Remember 의 목적어로 보입니다만,,
Back in college 라는 부사구가 사이에 끼어들어서, 컴마를 찍어준거고요.
아무리봐도,
When 절이 어떻게 장소를 수식하나요? -
무슬
remeber back/in college(대학시절), when(and then.) (대학시절을 돌아봐, 그시절은 네가 생각해도 정말 바빴지). 대학을 수식하느게 아니고, 대학시절을 가르키는 것이죠. 제 생각으로는 관계부사의 계속적 용법으로 가능할 것 같은 데요?
-
은솜
계속적용법이니 수식은 아니고요, , when = and then 이니까 In college를 대신해서 then으로 받겠죠. 그리고 when이 명사절(의문사)에 쓰이면 언제로 해석이 되어야 하는데...(위치에 따라 다를 수도있겠죠) 명사절은 아닌 것 같습니다. 그리고 remember back/ in the day/time/20s/2000/..., when (관계부사문제)로 다른 교재에 많이 사용되고 있습니다.^^
-
맛조이
답변 감사합니다.ㅎㅎ
-
큰맘
이 문장에서는 the time이생략된 문장 일수 있고요. 언제 내가 처음 들은는지를 기억한다. 둘 다 가응 할 것 같네요. 물론 우리말로 번역 할때는 ~할 때 도 가능하겠구요.
-
다빈
예 선생님.
이미 모든 관계부사절, when, where, why, how 는 형용사절 뿐만아니라,
명사절로 사용됩니다,(의문사절이 아닌, nominal relative clauses 로서)
이를 구지 선행사 생략된 관계사절이라고 말하지 않아도 될거 같아요.
궁금한 것은, 위 문장은 when 절이 확실히 동사의 목적어이고, 문미에 back in 1998/99 라는 표현도 같이 있네요
Remember back in college, when ~
위 -
Soeun
예. 이 예문하나가 우연하게도 딱 back까지 들어있네요. 그러나, back은 remember와 관계는 아닌 것 같고요. 위에 예문에도 있었는데요. I remember back in my 20s. 이런 문장처럼 단문도 예가 많습니다. 그래서 관계부사가 되고요. 물론 위에 제시하신 문장구조도 가능하지만 용도나 뉘앙스가 상당히 달라지는 것 같고요. 동사와 목적어 사이에 사실 부사가 개입이 안 되는 것이 원칙이겠지요.
삽입을 하면 콤마로 시작하고요, 목적어 -
하나
답변 감사합니다.
비슷한 문형을 살펴볼때, in 뒤에 주로 시간관련 명사가 나오고, 뒤에 when 절이 컴마와 함께, 혹은 바로 나오기도 하네요. 심지어, 컴마 찍고 아무런 접속사 없이 바로 문장이 나오기도 합니다.
위 문장의 college 를 대학시절 로 받아들이면, 설명하신 것이 맞다고도 생각해요.
그러나, 형용사절 안의 삽입구은 나중에 더 의논해보면 좋을 것 같아요^^
보편적인 문법설명을 나두고, 뭔가 삐져나온 설명같다고 생각하거든요.
주말
In college 를 통째로 수식한다는 것인가요, 아니면, college 를 대학시절이라는 시간을 나타내는 명사로 보시는 건가요?