People caught insider-trading should be fined and they ought to be sent to jail as well.
첫번째,
이 문장의 구조가 어떻게 되는건가요?
두번째,
People who was caught insider-trading 이 주어가 되어 who was가 생략된 건가요?
그리고 이때 they는 people을 의미하는 거죠?
세번째,
catch는 자동사, 타동사로 다 쓰일 수 있던데요~
위의 문장에서 caught와 inside-trading사이에 어떤 전치사나 관계사 등이 생략된 건가요?
네번째,
그리고 catch와 관련해서 알아둬야 할 중요 숙어나
catch와 함께 쓰는 전치사 가 있으면 알려주세요~
부탁드릴께요~^^
2022-09-14 14:07:01
위 문장이 옳다면...
People [who were] caught insider-trading.............
내부자 거래를 하다가 붙잡힌 사람들은 벌금을 부과받아야하고 또한 감옥에 보내져야 한다.
* insider-trading : 내부자 거래를 하다가 = 분사구문입니다.