one of the toughest parts of isolation is a lack of an expressive exit. with anger, you can get mad at someone and yell. with sadness, you can cry. but isolation feels like being in a room with no way out.
and the longer you get stuck there, the harder it becomes to share the pain and sorrow. in isolation, hope disappears, despair rules, and you can no longer see a life beyond the invisible walls that imprison you.
some people find it helpful to work gently at driving themselves back into the world. in one case, a woman reported that after four miserable forced lunches with friends, she suddenly enjoyed the fifth one as she found herself laughing at a joke.
for people who cannot push themselves, however, support groups are a good cure for isolation. they offer the opportunity for connection in a safe and controlled way.
이부분의 해석이 그들 스스로를 강력하게 밀고 나갈 수 없는 사람들에게는 ...인데요
내용상으로는 고립감에서 빠져나올 수 없는 사람들이라는 뜻인데 사실 고립감은 자기안에 자신을 가두는 것이므로 고립감 그 자체가 그들 스스로를 강력하게 밀고나간다는 말인가요?
이표현을 왜이렇게 쓰는 것인지 알고싶어요 정확한 의미 부탁드립니다.
고립감을 느끼는 사람들 복수형태입니다
앞의 some people 여자는 스스로 push해서 고립감에서 벗어났지만
뒤의 For people은 그러지 못하는 사람들에는 주위 그룹들이 좋은 방안이 될 수 있다는 뜻에서 표현한것같습니다