that which i want is just your love 라는 문장이있는대..
이런형태는 처음보거든여?..
i want that which is just your love. 가더맞는거같은 표현인거같은대요...
참고로 (that which i want is just your love = what i wnat is just your love)
관계대명사 what 구문 보다가.. 알아낸거애요
댓글 10
-
첫삥
-
빈길
그건아는대요
I want that which is just your love 가더 맞는거 같애서 자세히 설명좀 들으려고여..
주어가 선행사일때 `(동사~)` 부분이 관계대명사 뒤쪽으로간다는건알갰는대..
선행사가 목적어여서 뒤로갈 필요가 없는거 같은대..요./. -
리라
아.... 저것은 일종의 강조용법이에요,,,
한국말로도,,
나는 멀 원해,, 보다,,
내가 원하는 건,, 뭐야,, 이게 더 강하죠 -
시내
감사합니다~
감사해요~ -
물고기자리
덕분에 저도 좋은 공부되었습니다ㅣ
-
퍼리
님말대로 i want that which is just your love면..
I want the thing which (=what) is just your love 라고해도 상관없으니 해석해보면 단지 너의사랑인것을 원한다?..굳이 이렇게 할필요는 없을듯해요 의미도 통하고 맞는 문장같긴하나.. 많이쓰이는건 전자같은데요..제가부족하지만ㅠㅠ 틀리면지적부탁해요 -
나예
그렇군요...
좀더 정확히알게됬어요~
감사합니다. -
상1큼해
넵^^
-
얀새
엇 그렇네요,,,
I want that which is just your love.
를 해석하면,
나는 단지 너의 사랑인 것을 원한다,
입니다.
위 본래 문장과 전혀 다른 문장이죠,
본래 문장을 강조로 안쓰고 평이하게 쓰면
I want just your love. 입니다. -
시나브로
읭?그렇게되는거에요?
That which I want is jusr your love.
를평이하게쓰면
I want just your love. 가된다고요?
좀이상한데?
That 은 지시대명사로, which 절(형용사절) 의 선행사입니다.
What I want 와 같은 의미입니다.