Wolstencroft really wasn’t such a bad name after all they both decided as they whirled around the Christmas tree at the front of the store.
And Sten gave him a hug so big that his tummy was squished. But, of course, Wolstencroft didn’t care. Because no hug is too big for a teddy bear.이게 마지막 질문일거에요 ㅠㅠㅠ 정말정말 죄송합니다..
이제 빨리 공부 열심히해서 스스로 해석할수 있게 노력할게요! ㅎㅎ
해석해주시는분들 정말 감사합니다~ ^_^ 그리고 죄송해요 ㅠㅠ
댓글 4
2022-05-21 13:24:40
가게앞에있는 크리스마스 트리 앞을 빙빙 (?) 돌면서 인형에게 Wolstencroft라는 이름을 지어주기로했다. Sten은 Wolstencroft에게 배가 찌그러질 정도로 포옹을 해주었고 물론, Wolstencroft는 신경쓰지않았다. 왜냐하면 곰인형에게 포옹을 해준다는 자체에 의미가 있기 때문이다....(?)
으 무슨말인지 이해가 돼는데 말로 풀어쓰려니까 해석이 이상하게 돼네요 ㅠㅠ 저는 거의 그냥 문장을 직역(?)한 수준이라 약간 어색하고, 탁탁