pakistan has the apology it was looking for and is reopening nato supply lines in afghanistan.
파키스탄은 원하던 사과를 받아냈으며 나토의 아프가니스탄 보급로를 재개방하고 있습니다.sagar meghani reports secretary of state hillary rodham clinton has told her pakistani couterpart the us is soory for the november killing of 24 pakistani troops in a nato airstrike.사거 메가니 기자의 보도에 따르면, 힐러리 로드햄 클린턴 미 국무장관은 파키스탄 외무장관에게 지난 11월 나토 공습으로 파키스탄 군인 24명이 사망한 것에 대해 사과했습니다. 이해가 안되는 단락besides just costing the pentagon an estimated $100 million more a month to use a longer supply route, the clousre also increased tensions between washington and islamabad, which was insisting the us apologize for deadly airstrikes in november that killed two dozen pakistani soldiers.1) which앞에 콤마가 붙어있으니 앞문장 전체를 받는건가요??2) 그게 아니라면 which 의 선행사는 도대체 뭔가요??3) which 앞에 콤마가 붙은 이유는 뭔가요?? 해석도 달라지나요?
4) which was 부터 시작하는 문장 해석좀 부탁드립니다.