tests are reported in enough detail for adequate validation, and, raw data are provided that can be used to duplicate the emission results presented in the report.란 문장인데요, 제가 오렌지색으로 표시한 부분이 이해가 잘 안 가요.
왜 raw data 다음에 are가 오는지, 그리고 provided 다음에 선행사도 없는데 that can be used가 올 수 있는지, 그리고 문장에서 and 앞뒤로 콤마가 있는데 그건 뭔지.
시원하게 답해 주실 분을 찾습니다!
정확하게 답해 주실 분만을 찾습니다!
댓글 10
-
다이
-
희1미햬
아! 답변 감사합니다. 아~ that절을 저렇게 둘 수도 있군요. 주어가 길어지니깐. 처음 알았네요~
-
키다리
노토님, 한가지 조언해도 될까요??
사전을 가까이이 두시기 바래요.
영한, 영영 모두요,
1년간 영어공부만 하면서 많은 책을 보았지만,,
단 하루도 빼놓치 않고 보았고,, 지금 이순간에도 보고,, 앞으로 계속 보게될 책은,
사전입니다ㅣ -
모이
네. data란 단어가 단/복수가 될 수 있다는 걸 사전을 통해 알았어요. (네이버 사전~)
그리고 원서 해석할 때, 네이버 사전하고 구글 번역기의 도움을 받는데요, (구글 번역기는 참고용으로.)
관계절 때문에 주어가 길어질 때 관계절이 뒤로 간다는 건 오늘 처음 알았네요. -
멈짓체
네이버 사전보다는,,, 다른,,,, 사전이 더 좋은데,,
요즘시대에 페이퍼 사전 보는 것은 좀 번거러우실거고,,
유료 영한 사전 어플을 받으셔서 보세요 -
주인님
동사의 활용(구문패턴)을 확인할땐,
롱맨이랑 옥스포드 웹사전을 활용하면 좋아요, -
지희
감사합니다. 참고하겠습니다.
-
라임나무
And 앞뒤 컴마는 그냥 신경 안쓰셔도 될것 같지만,,,
앞 뒤 문장을 확실히 구분해주기 위해서??
글쓴이가 사소하게 찍은 컴마에 너무 심오하게 생각할 필요가 없을것 같습니다.
어쨋든, 두 문장이 연결된 것만 구분하면 될거 같아요 -
환히찬
정확하진 않아도 한번 생각해보시면 어떨까 싶어서 글 남겨봅니다. 흔한 경우는 아니지만 주어를 꾸며주는 관계사절의 길이가 길 경우 뒤에서 수식해주는 구조가 잡히니 보고서에 기재되어있는 분출결과를 복사하기 위해 사용될 수 있는 원자료가 제공되어진다로 해석하면 어떨까요??? 그리고 콤마의 경우는 철저한 문법을 지키지 않는 경우는 강조의 경우 쉬어가는 경우 콤마가 찍힐 수 있으니 그런 의미로 쓰였다고 보면 어떨까요??
-
큰나라
답변 감사합니다.^^
첫번째 문장은 and 앞에서 끝나고, and 는 접속사, 그 뒤에 오는 문장을 이어주구요,
두번째 문장의 주어는 raw data.
동사는 are provided, 수동태에요.
Data 란 명사는 단수, 혹은 복수로 모두 취급가능하기 때문에, 위 문장에선 복수취급하였구요,(사전 찾아보시면 나옵니다)
그 뒤의 that can be ~ 는, 주어인 raw date 의 형용사절인데,, 주어가 길어지는 관계로, 따로 떼어내어 뒤에 두었군요.