메뉴 건너뛰기
슬우
It goes the same to humans on mad cow disease.
영어는 그냥 영어에요,,, 한국말로 의미를 전달하면 저렇게 해석된다는 거고요... 영어를 구조로 이해하지 않으셔서 그런것 같아요. 영어와 한국말의 문법은 서로 달라서,, 하나의 의미를 전달하는 방식, 구조가 달라요. 그래서 영어를 할땐,, 그 구조로 이해해야합니다, 한국말로 해석하지 마시구요
댓글 수정 삭제
광우병이 인간에게도 같이 적용된다는 말, 광우병 걸린 소를 먹으면 인간도 광우병이 걸린다는 의미 Go + 형용사
근데 왜 on 이하가 주어처럼 해석되나요???
구조로 이해하는건 정확히 어떤거죠?
주어.동사.보충어(목적어.보어).부가어 등의 성분으로 영어문장을 이해하는 거에요.
영어는 그냥 영어에요,,,
한국말로 의미를 전달하면 저렇게 해석된다는 거고요...
영어를 구조로 이해하지 않으셔서 그런것 같아요.
영어와 한국말의 문법은 서로 달라서,,
하나의 의미를 전달하는 방식, 구조가 달라요.
그래서 영어를 할땐,, 그 구조로 이해해야합니다,
한국말로 해석하지 마시구요