답변을 얻은 뒤 반드시 감사의 덧글을 남기고, 좋은 답변은 채택해 주시는 센스...
질문할 때 예의를 지키시기 바랍니다.(빨리... 고수분만..... 이런 식의 요구는 자제 바랍니다.)
질문 내용 :
A strong wind broke the window open.
이 문장에서 강한 바람이 열린 창문을 깨뜨린 게 아니라
강한 바람이 창문을 깨뜨려서 창문이 열려진 것이 아닌가요?
어떤 분이 열린 창문을 깨뜨렸다고 해석하셔서...
open은 목적격 보어 같은데요,
열린 창문이라고 하려면 open window 라고 해도 되잖아요...
Some germs make your body sick.
세균이 너의 몸을 아프게 만든다 로 해석해야지
세균이 너의 아픈 몸을 만든다로 해석하면 안되지 않나요?
또 다른 예로요..
The mud massage got my hands dirty. 일 때도 그렇고요...
댓글 0
2022-02-23 13:59:12