Once the Games began, the biggest debate came after the 200 meters final for men. Black American Tommie Smith ran the race in a new world-record time of 19.83 seconds. In third place was fellow black-American John Carlos, the previous world-record holder. Both men belonged to the Olympic Project for Human Rights - a group of athletes who campaigned for better treatment for blacks in the USA - and they wanted the world to know about racial inequality there. 일단 게임이 시작되면, 남자 200미터 결승전의 중요한 논쟁은 계속되었다. 흑인 토미 스미쓰는 경주에서 19.83이라는 세계 신기록을 세웠다. 3등은 전 세계기록 보유자인 동료 흑인 존 캐롤스 였다. 두 명은 인간의 권리를 위한 올림픽 프로젝트에 속해있다. - 미국 흑인들의 더 낳은 대우를 위한 캠페인의 운동선수 그룹 - 그리고 그들은 인종 불평등에 대해서 세상이 알기를 원했다.
------------------------
나름 데로 해석하여 보았는데, 어째 어색하고, 해석이 안되는 부분이 있어서 질문 드립니다.
1) Once the Games began, the biggest debate came after the 200 meters final for men.
-once 는[ 일단~한다면, 예전에 ] 어느 것이 옳은 가요? 이 문장에서요....
2) Black American Tommie Smith ran the race in a new world-record time of 19.83 seconds. In third place was fellow black-American John Carlos, the previous world-record holder.
흑인 토미 스미쓰는 경주에서 19.83이라는 세계 신기록을 세웠다. 3등은 전 세계기록 보유자인 동료 흑인 존 캐롤스 였다.
- 제대로 해석을 한 것인지??? 첫 문장하고, 연관이 안가서 애매하내요, black American 제대로 해석된 것인가요?
(1등, 3등은 나오고, 왜 2등은 안나오는지.....아궁, 몬가 문장이 잘못된것 같기도 하구요...ㅠ)
3) 제가 한 해석 올바른지, 확인 부탁드립니다. (수정이 필요한 부분은 지적해 주세요~)
댓글 4
-
창민
-
라
일단 올림픽 게임이 시작되자
* the [G]ames = 대문자이기에 올림픽 게임으로 보는 것이 타당하고 뒤 문맥과 연결이 됩니다.
가장 큰 논쟁거리는 남자 200 미터 결승전 후에 나왔다.
* 2등이 나오지 않은 것은 2등을 한 사람은 흑인권리운동과 무관한 사람이기 때문인 듯 합니다.
* debate는 1등과 3등 모두 미국의 흑인권리운동과 관련된 사람이기에 결승전 후에
대단한 이슈가 되었다는 뜻인 듯 합니다. -
MyWay
아~이해가 드디어 갑니다. 아궁...드비토 선생님 늦은밤 답변 정말 감사드립니다.
-
두바다찬솔
the biggest debate = better treatment for blacks in the USA
they wanted the world to know about racial inequality there.
아~didgofyd65 선생님 답변 감사드립니다.