they have been studying the relationship between the neurotransmitter(신경전달물질) of dopamine and excitement seeking of activities like say this.
그들은 도파민의 신경전달 물질과 활동을 추구하는 흥분사이의 관계를 연구하는 중이다. 해석은 맞나요??
이지문 정확한 해석과, 형광펜부분 구문이 like뒤에 동사가 나오는데 이 부분 어떻게 이렇게 되고 구문이 되는지 알려주세요. like saying아닌가요? 해석도 어떻게 해야하나요? like say this.가 도대체 뭘까요? 사전에도 안나오고 like가 전치사 접속사도 아니고.. 지문오타는 확인해도 아니구요..
영상물을 찾아보니 http://news.discovery.com/videos/adventure-extreme-sports-risk-taking-explained.html
42초정도에 이 발음이 똑같이 나오는데 지문에 써있는게 맞아서 이부분 어떻게 봐야할까요?
댓글 0
2022-01-12 08:01:12