※ 질문하기 ---- 답변은덧글이 아니라 답글로 해 주세요.
[안 내]
막연한 질문 제목이 아니라 질문 내용에 적절한 제목을 정해 주세요.
질문에 대한 답변을 얻은 뒤 자신의 게시글을 삭제하지 마십시오.
질문할 때 예의를 지키시기 바랍니다.(빨리 해달라... 고수분만 해달라... 이런 식의 요구는글쎄요....)
답변은 덧글보다는 답글로 해주세요. 삭제 방지 및 카페 게시글 증가 효가가 있습니다.
답변을 얻은 뒤에는 반드시 감사의 덧글을 남겨 주세요.질문 내용 :
1. stretch the nation beyond its national resources. 해설지에 해석보면 국가가 감당할 수 있는 차원을 넘어서다 라고 되어있는데 상당히 의역 된것같은데 어떻게 해석해야 하는거죠?국가를 뻗는다 그것의 국가적 재산 너머로 이렇게 해석이 되는데..흠..2. Patients whose livers have been deteriorating for decades are only half as likely to survive a liver transplant as people~~~밑줄 친 부분 해석이 전혀 안되요...3. Spain went broke ~~~ 라고 되어있는데 broken 이 와야 적당하지 않나요 ??4. All this adds up to 29 million copies sold이 모든것은 더했다 2900만 달러복사를 팔게 어떻게 해석해야 하는거죠??5. It is the foundation upon which all your efforts are based이것은 기초이다 너의 노력이 기초가된. 이렇게 해석하는게 맞나요?6. prospecting must be followed by the leasing the potential oil-producing areas, then by drilling to see whether oil is actually there. prospect : 시굴하다. 시굴하는것에는 빌리는것이 따라온다/잠재적 기름 생산지역을/ 그리고나서/ 시굴함으로써/기름이 거기에 있는지 없는지 보기위해서/ 해석해봤는데 뭔가 이상해서...7. at top form : 최상의 상태에. on top form 은 안되죠??왜 이게 이렇게 해석이되는가 를 알려주시면 정말 고맙겠습니다 ㅠㅠ ..